söndag 23 augusti 2015

En smakebit på søndag - Rööluuvån





En smakebit på søndag ordnas av den norska bloggen Flukten fra virkeligheten. Det går ut på att man ska bjuda på en bit av boken man håller på att läsa just nu.

Min smakbit kommer från Rööluuvån (Rödluvan). Boken är skriven av Andrei Huhtala, illustrerad av Sanna Mander och tolkning till Nykarleby-dialekt av Peter Sandström.




"He va en gang en lillen flicko som va grömt bussi. Jaa heila sjakki tyckt on va så himla snärti, men he va noo entå Mommo hennas såm tyckt mest åm en.
Honde Mommo bruuka råkäl me allt möjlit, å ein gang hadd on taiji na rööe sametstyg å sööma e ti en mösso såm on gaav åt flickån.
Ti aader ongan å allt anat fålk tyckt on va grömt gollo tå on hadd hondi mössån på hovo. Å så börja di kall flickån ti Rööluuvån."

21 kommentarer:

  1. Jadu, den dialekten förstår man inte mycket av. Tack för smakbiten!

    SvaraRadera
  2. Roligt med en bok skriven på dialekt! Tack för smakebiten!

    SvaraRadera
  3. Tack för smakebiten,förstår inte så mycket

    SvaraRadera
  4. Det er stilig når bøker blir skrevet på dialekt :-) Ønsker deg en fin søndag!

    SvaraRadera
  5. Kul, men jag förstod (nästan) ingenting :)

    SvaraRadera
  6. Tack för smakbiten. Vete sjutton om jag skulle ta mig igen den boken!

    SvaraRadera
  7. Härlig dialekt, faktiskt lite välbekant. ;) Tack för smakbiten!

    SvaraRadera
  8. Det kunde göras fler böcker på dialekt!

    SvaraRadera
  9. Gillar verkligen att det skrivs böcker på dialekt. Dialekterna behöver all hjälp de kan får för att överleva!
    Tack för smakbiten!

    SvaraRadera
  10. Kul med bok på dialekt även om jag inte förstod så mycket :)

    SvaraRadera
  11. Åh den här måste jag ha ! synd att jag inte såg den på juthbacka i fredags. Låter ju hu häfti som helst ! Undrar var man sku få tag på en.. H. Jeppisbokbloggaren :)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Boken finns säkert i alla bokhandlar i Österbotten och även på Adlibris. :)

      Radera
    2. Tack för tipset ! Köpte den på bokhandeln i Jakobstad idag. Boken är helt underbart rolig !

      Radera
  12. Hmm, knepigt men kul! :) Tack för smakbit.

    SvaraRadera
  13. Härligt omslag, men skulle nog inte stå ut med att läsa en hel bok på dialekt...

    SvaraRadera
    Svar
    1. En vanlig bok skulle inte jag heller orka läsa på dialekt, men den här sagan var så kort så det gick bra.

      Radera
  14. Kul men det var inte mycket jag förstod :) Tack för smakbiten.

    SvaraRadera
  15. Det var inte så farligt svårt: "sjakki" är nog det enda ord jag inte blir klok på. Vad betyder det?

    SvaraRadera
  16. Intressant att översätta till dialekt :) Tack för smakbiten!

    SvaraRadera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...